Детский досуг в Детском мире

Подарок воронов - волшебный камень


Давным-давно жил один батрак, и был он страстным игроком, больше всего на свете любил азартные игры. Потому из долгов вечно не вылезал. Однажды поутру запряг этот батрак буйвола и отправился в поле пахать. Вдруг прибежали ростовщики и за долги отобрали у батрака и буйвола и соху, которые принадлежали не батраку, а хозяину.

Остался бедняга ни с чем, загоревал, закручинился, лег прямо на поле — лежит ни жив ни мертв от такой напасти. Вдруг откуда ни возьмись прилетели на поле два ворона, увидели на земле бездыханное тело, и захотелось им мертвечиной поживиться. Только они уселись на батрака, а тот возьми да и схвати одного ворона за крыло.

— Ты, ворон, думал, я мертвый?! — закричал батрак.— Не тут-то было. Теперь я с тобой расправлюсь!

Испугался ворон, взмолился:

— Отпусти меня, человек, я тебя за это бесценным даром одарю...

— Где твой подарок? — грозно кричит батрак. — Давай его скорее, а не то...

Выронил ворон из клюва драгоценный камень и говорит:

— Вот тебе камень волшебный, он исполнит любое желание.

Взял батрак драгоценный камень и решил испытать его волшебную силу.

— По желанию моему, по велению пусть здесь будет буйвол, чтобы мог я расквитаться с хозяином!

Не успел он слова эти молвить, откуда ни возьмись появился буйвол, подошел к батраку, стоит, хвостом по бокам хлещет. Отпустил батрак ворона, а сам повел буйвола к хозяйскому дому.

—Принимай своего буйвола,— сказал он хозяину,— я тебе больше не работник.

Вернулся батрак в поле, вынул волшебный камень и говорит:

— По желанию, по моему хотению пусть встанут предо мной прекрасные хоромы, разукрашенные резными драконами и павлинами.

И опять не успел он слово молвить, глядь — перед ним чудесный дворец вырос, украшенный резными драконами и павлинами. Вошел батрак в дом и снова вынул волшебный камень.

— По желанию моему, по приказанию пусть будут у меня рисовые поля, которые цапля-хохлатка не в силах облететь...

Не успел он последнего слова сказать, как за окном его дворца зазеленели рисовые поля, а по ним прыгали цапли-хохлатки и пахари гнали буйволов, впряженных в сохи и бороны. Вот так и стал батрак богачом.

Живет он, не тужит, дни и месяцы не считает, но стало ему вдруг скучно одному, и опять он вынул свой волшебный камень.

—По желанию, по моему велению пусть будет у меня жена, прекрасная, словно небожительница, с глазами феникса и бровями-бабочками.

Не успел он головы повернуть, как в доме его появилась красавица дивная — дочь самого богатого человека в округе. Отпраздновали они свадьбу и зажили счастливо.

Как-то раз молодая жена полюбопытствовала:

— Как это тебе, муженек, удалось так быстро разбогатеть?

Не стал батрак ничего скрывать от жены и рассказал про ворона н волшебный камень, который исполняет все его желания.

Выждала жена, когда муж уйдет в поле, чтоб присмотреть за работниками, отыскала волшебный камень и, прихватив его с собой, сбежала к родителям.

Вернулся батрак, обомлел — ни жены, ни волшебного камня. Искал он жену, искал, но так найти и не смог. Поднялся бедняга на гору, сел и заплакал.

Вдруг подходит к нему Будда:

— О чем плачешь, человек, что ты потерял?

- Был у меня волшебный камень, да жена похитила его и убежала из дому.

- Не печалься, следуй моему совету, и твой волшебный камень вернется к тебе.

С этими словами Будда протянул батраку две ветки: одну — с белыми цветами, другую — с красными и сказал:

— Сначала подбрось в сад своего тестя ветку с белыми цветами, а потом ветку с красными цветами. А что дальше будет, сам увидишь, — и посмеешься, и камень свой волшебный обратно получишь.

Пошел батрак к дому тестя, сделал все, как Будда научил: воткнул в землю ветку с белыми цветами, а сам вернулся к себе домой и стал ждать. Между тем белые цветы так благоухали в саду, что тесть, теща и жена батрака выбежали из дому и принялись их нюхать, вырывая друг у друга ветку.

Нанюхался тесть белых цветов и почувствовал, что нос его длинным-предлинным стал. Понюхала теща и видит: нос у нее растет. Понюхала жена батрака, посмотрелась в серебряное зеркальце и горько заплакала: нос у нее стал длинней слоновьего хобота.

Решили тесть, теща да их дочка, что злая болезнь напала на всю семью, стали лечиться; у каких только лекарей ни перебывали, каких лекарств ни пили, — все было напрасным! Так и остались с длинными носами, только добро зазря извели.

Через несколько дней пришел навестить тестя и тещу батрак. Посмотрел он на них — нос ведь не бетель, в платок не спрячешь! — и давай от смеха по полу кататься. Хохочет, остановиться не может.

Тесть и теща плачут и приговаривают:

— Что мы дурного сделали, отчего с нами такая беда приключилась?

— Беда с вами потому приключилась, — отвечает им батрак, — что жена украла у меня волшебный камень и принесла его в ваш дом. Прикажите вашей дочери вернуть мне волшебный камень, и я вас сразу излечу.

Тесть и теща отвечают ему в лад:

Богатство — грязь и сор,
А долг и честь дороже злата,
И нам понятен твой укор:
Несчастье — за коварство плата.
О, излечи нас, излечи!
За глупость строго не взыщи!

Старики тотчас позвали дочь, и она возвратила батраку драгоценный камень. Взял он свой камень и протянул тестю ветку с красными цветами. Понюхал старик цветы, — и нос его стал таким, каким был прежде. Потом батрак поднес ветку с красными цветами к тещиному носу, — он в миг укоротился. Дал батрак жене вдохнуть аромата красных цветов, — и вернулась к ней былая красота: стал нос ее таким же прелестным, как и раньше.

Вернулся батрак вместе с женой в свой дом. С той поры жена никогда больше не прикасалась к волшебному камню. И жили супруги счастливо и радостно. Вскоре родились у них сын и дочь, оба прекрасные, как в сказке, смышленые — всем на удивление. А когда пришло время батраку умирать, появились перед домом откуда-то два ворона, уселись и закаркали:

— Скорей верни, быстрей вороти наш драгоценный камень!..

И тут же в воздухе сверкнул волшебный камень и исчез...

Наперед знаю, скажете: «Такого не бывает»,— все, почтенные, в сказке бывает, разное случается.

РЕКЛАММА